Le mot vietnamien "cọc sợi" se traduit en français par "quenouille", un terme utilisé dans le domaine du textile. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot :
Dans le contexte de l'industrie textile, "cọc sợi" désigne un outil traditionnel utilisé pour filer des fibres. Il s'agit d'un support sur lequel les fibres sont enroulées pour être transformées en fil.
On utilise "cọc sợi" principalement dans les discussions sur le tissage ou la fabrication de textiles. Il est souvent mentionné dans des contextes historiques ou artisanaux, où la production de tissus est réalisée manuellement.
Dans un contexte plus avancé, "cọc sợi" peut être discuté dans le cadre de l'évolution des techniques de tissage et de la transition vers des méthodes plus modernes. Par exemple : - Phrase avancée : "Mặc dù công nghệ hiện đại đã phát triển, nhiều nghệ nhân vẫn giữ gìn cách làm truyền thống với cọc sợi." (Bien que la technologie moderne ait évolué, de nombreux artisans conservent la méthode traditionnelle avec la quenouille.)
Il n'y a pas de variantes directes du mot "cọc sợi" en vietnamien, mais vous pouvez rencontrer des termes liés, comme : - "sợi" qui signifie "fil". - "dệt" qui signifie "tisser".
En général, "cọc sợi" est principalement utilisé dans le contexte du tissage. Cependant, dans des contextes spécifiques, il peut également faire référence à d'autres outils ou méthodes de travail avec des fibres.
Il n'y a pas de synonymes directs pour "cọc sợi" en vietnamien, mais voici quelques termes associés : - "cái quay" (le rouet) qui est un autre outil utilisé pour filer. - "máy dệt" (machine à tisser) pour des contextes plus modernes.